LibroMobile Presenta: ¡Una hora de lectura bilingüe para niños!





SÁBADO 24 DE SEPTIEMBRE (1:30-3:30pm)

CSUF Grand Central Art Center 
125 N Broadway,
Santa Ana, CA 92701


ARTES MANUALES, LECTURA BILINGÜE Y FIRMA DE LIBROS con René Colato Laínez y Amy Costales

Descripción del Evento:

1:30-2:00pm Tiempo para “Colorear con la Comunidad”


2:00-3:00pm Lectura en Vivo por los Autores René Colato Laínez y Amy Costales

3:00-3:30pm Firma de Libros y Fotografías



Conoce los Autores

René Colato Laínez

Yo soy René Colato Laínez, el premiado autor salvadoreño de muchos libros bilingües/ multiculturales para niños. Yo obtuve mi maestría en Creación Literaria para Niños y Jóvenes en la Universidad de las Artes de Vermont y soy maestro en la escuela primaria Fernangeles. Mi meta como autor es producir buena literatura multicultural para niños; historias donde niños latinos sean presentados en maneras positivas, donde ellos puedan verse como héroes, y donde ellos puedan soñar y tener esperanza en el futuro. Yo quiero escribir historias autenticas de niños latinoamericanos que viven en los Estados Unidos. http://renecolatolainez.com/


Amy Costales

Escuché mis primeras palabras de español en el regazo de mi abuelo. El hijo de una inmigrante siciliana y un cubano/español que fue exiliado cuando EEUU invadió Cuba en 1898, hablaba inglés, español e italiano. Cuando era adolescente, mi familia se mudó inesperadamente a California, pegado a la frontera con México. Para ese entonces, me identificaba como española. Me casé con un joven inmigrante mexicano, y pronto nació mi hija. A él lo dejé, pero nunca a la comunidad mexicana a la cual me introdujo. Desde entonces, he enseñado tercer grado bilingüe, quinto grado, español, ciencias sociales e inglés como segunda lengua. He enseñado en escuelas internacionales en Tailandia y la India y en escuelas públicas en Oregón y California. Actualmente enseño español y español para hablantes de herencia en la Universidad de Oregón, donde soy también consejera para el Programa de Español para Hablantes de Herencia. El aspecto de mi trabajo que más me fascina es invitarles a los estudiantes a escribir sobre sus historias, sus familias y sus sueños. Siempre me ha encantado escribir. Empecé el intento de publicar libros en vez de escribir nada más para mi hija. Las vidas de todos los niños deben de ser legitimizados, no tan solo a ellos mismos, sino a todos los niños. Por eso no son los niños latinos los que tienen que leer sobre niños latinos, sino que todos los niños deben leer sobre niños latinos. Y los niños latinos tienen que leer sobre todo tipo de niño. Los niños van a comprender mejor la complejidad del país y del mundo si están expuestos a ella. http://www.amycostales.com/



Comentarios