Entrevista con Isabel Arraiza Arana




Entrevista con Isabel Arraiza-Arana
por Mara Price

Parte I

Isabel Arraiza-Arana nació en Puerto Rico. Actualmente vive con su esposo y sus tres hijos en Texas, EUA.

Es graduada del bachillerato en Administración de Empresas de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez.

En esta entrevista aprenderás más sobre ella y su libro,"Cuentos musicales," ilustrado por Tatiana Boada Santacoloma y publicado por Ediciones Puerto. También conocerás sus sueños, el por qué le gusta escribir, sobre su querida isla tropical de Puerto Rico y mucho más.

¿Isabel, qué te divierte?
Me divierte mucho pasar tiempo con mis hijos. Muchas veces son quienes me dan ideas para nuevas historias. También me divierto leyendo y paseando. Me encanta visitar nuevos lugares.

¿Como aprendiste a ser poeta o escritora de cuentos para niños?
Tengo un tío a quien quiero mucho que ha publicado varios libros de poesía. Desde chiquita leía sus libros y trataba de adivinar el significado de sus versos. Muchas veces le pregunté de qué hablaba, la verdad, muy pocas veces logré descifrarlos. Eran versos muy profundos. Pero creo que fue ahí donde conocí la fuerza de las palabras, y lo grandioso que es poder expresar nuestros sentimientos de una forma tan hermosa.

Cuando empecé a escribir literatura infantil, empecé escribiendo cuentos en verso. Todavía tengo algunos guardados. Pero al buscar información para publicarlos, me encontré con que a muy pocos editores les interesan los cuentos que rimen. No tengo idea de por qué, pues se sabe de los beneficios de que los niños aprendan a rimar a temprana edad. Pero para poder publicar el libro, comencé a escribir mis cuentos en prosa.

¿A qué edad empezaste a escribir historias?
Me gustaba escribir desde pequeña, pero poesía. Buscaba con mis hermanos y primos palabras que rimaran y tratábamos de contar en versos sucesos graciosos que le hubiesen ocurrido a algunos miembros de la familia. Todos los años escribíamos décimas para cantarlas en las reuniones familiares. Era muy divertido.

Isabel, leí tu libro “Cuentos musicales" y aunque no conozco Puerto Rico,
tus cuentos me transportaron a esta isla mágica. Dime, ¿qué te inspiró o motivó para escribir este libro?


Vivía en Carolina del Norte cuando nació Bianca, mi primera hija. Quería leerle en español, que conociera de Puerto Rico, que es de donde viene su familia, y que aprendiera sobre tantas cosas que nos distinguen a los puertorriqueños. Le escribí sobre muchos temas: la fauna, la flora, las costumbres, la comida, lugares hermosos, la música. Como eran cuentos cortos, una editora me sugirió agrupar varios cuentos bajo un mismo tema, y así nació “Cuentos musicales”.

¿Cuando empezaste a escribir, tenías a todos los niños en mente o a alguien en especial?
Cuando empecé a escribir mis historias tenía en mente a Bianca, mi hija mayor. Trataba de que fueran historias divertidas para que le gustara leer en español, y que a la vez le enseñaran algo de nuestra isla.

Todavía escribo para ella, y para Paola y Diego, los dos pequeños. Sigo escribiendo historias y poemitas para el nivel de cada cual, con la esperanza de reforzarles el español.

Pienso que el libro está especialmente dirigido a los niños puertorriqueños, o a los hijos de puertorriqueños que, igual que a mí, les interesa que sus hijos conserven su idioma y aprendan de su país.

¿Qué me puedes decir sobre la ilustradora de "Cuentos musicales"?

No he tenido el placer de conocerla, pues el editor del libro es quien se encarga de conseguir los ilustradores. Se llama Tatiana Boada Santacoloma y es colombiana. Me gustaron mucho sus ilustraciones, son muy alegres y originales.

¿Qué otros poyectos tienes a futuro?

Tengo otros tres libros en espera de publicación con el mismo editor, entre ellos la versión bilingüe de “Cuentos musicales”. Además, el Instituto de Cultura Puertorriqueña me publicará el poemario infantil "El Archipiélago Mágico" este año. Ya está en proceso de ser ilustrado en Puerto Rico.


¿Dónde podríamos adquirir una copia de "Cuentos musicales"?
El libro está a la venta en las principales librerías de Puerto Rico y en la tienda USA Baby. También se encuenatra en San Antonio en la tienda International Food Market y en la tienda Casa Manos Alegres, en La Villita. Pueden comprarlo también por internet en mi página: www.islarana.com.


¿Qué haces cuando no estás escribiendo?
Cuando no escribo estoy compartiendo con mi familia, haciendo actividades con mis hijos. A los que todavía no van a la escuela, les enseño español en la casa. Además, trabajo en la promoción del libro. Hemos hecho varias lecturas y presentaciones en Puerto Rico. Una prima que estudia teatro, Isabel Arraiza Rivera, hace dramatizaciones de los cuentos con participación de los niños. La próxima presentación será en julio, en los talleres del Museo de Arte de Puerto Rico.

Para leer la segunda parte haz click aquí.

Comentarios

Anónimo dijo…
Me encanta la entrevista, quiero leer la segunda parte. Admiro a Isabel.
Leticia.
Mara,

Muy buena entrevista. Me encantan los poemas de Isabel. Tiene muchisimo talento.
Chris
Sofía dijo…
Los cuentos de Isabel le encantan a mis hijos. He tenido la oportunidad de leer uno que escribio en verso, y que espera publicarse en espanol y en ingles, que es muy divertido e ingenioso. Se llama El Pato Paton, y estoy segura de que va a tener muy buena acogida.
Sofia
Anónimo dijo…
Isabel, Mara:

Felicitaciones a las dos por la forma de presentar
a la autora y sus libros (el presente y los futuros).
Graciela Lecube Chavez
Mara Price dijo…
Leticia, Chris y Graciela:
Gracias por sus palabras que bueno que les gustó la entrevista.

Sofia,
Isabel es muy talentosa, el Pato Patón y es graciosisimo. El Ilustrador de ese libro se va a poder dar vuelo pues las desripciones de Isabel son mágicas.